Home Blog Style 1

Home Blog Style 12016-12-06T14:35:58-03:00

Avada includes a blog shortcode you can use anywhere on the site!

This blog shortcode was submitted by Markus, one of our Avada users and now on our developing team! It just goes to show what an awesome community we have, everyone is willing to help & share ideas. Dont wait, be a part of the Avada community today!

Las Máximas de la Experiencia en la Jurisprudencia uruguaya

By |octubre 4th, 2023|Categories: Proyectos 2021|

LAS MÁXIMAS DE LA EXPERIENCIA EN LA JURISPRUDENCIA URUGUAYA Nuestro objetivo fundamental, al momento de proyectar esta investigación intitulada: “Las máximas de la experiencia en la jurisprudencia uruguaya”, por la Facultad de Derecho de la [...]

Comentarios desactivados en Las Máximas de la Experiencia en la Jurisprudencia uruguaya

Reducción de pérdidas de hortalizas y frutas: revalorización de residuos mediante ensilados inoculados con microorganismos del kefir de agua

By |octubre 4th, 2023|Categories: Proyectos 2021|

En Uruguay se estima 46% de la pérdida de frutas y hortalizas en la poscosecha (FAO, 2018). Una causa de pérdida es la no conformidad con estándares de calidad comercial aunque estos productos mantienen su [...]

Comentarios desactivados en Reducción de pérdidas de hortalizas y frutas: revalorización de residuos mediante ensilados inoculados con microorganismos del kefir de agua

El aporte de los juegos en la educación matemática.

By |octubre 4th, 2023|Categories: Proyectos 2021|

El aporte de los juegos en la educación matemática. Proyecto enmarcado dentro de PAIE por parte de la FADU, Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo. Integrantes: Joaquín Bonfiglio, Paula Corredera, Mauricio Figliolo y Lucía Risso. [...]

Comentarios desactivados en El aporte de los juegos en la educación matemática.

¿Quién lee La tierra purpúrea?Encuentros y desencuentros en la traducción de The Purple Land

By |octubre 4th, 2023|Categories: Proyectos 2021|

El trabajo se propone estudiar la novela The Purple Land (1885, reed. 1904) de William Henry Hudson (1841-1922), en relación a su idioma original y sus respectivas traducciones al español, buscando determinar en qué medida [...]

Comentarios desactivados en ¿Quién lee La tierra purpúrea?Encuentros y desencuentros en la traducción de The Purple Land
Ir a Arriba